)( parentesys.es )( La cultura al alcance de todos )
      mi cuenta

 Portada   Artículos   English   incluye estas clases de inglés en tu web
Escucha la radio en inglés
    

El gran problema a la hora de aprender el inglés es que la gente se frustra, pierde interés, o, la excusa número uno, no tiene tiempo.

Es importante crear el hábito y fomentar la disciplina para seguir adelante: para abrir ese libro de inglés que tienes encima de la mesa, escuchar ese CD, realizar esos ejercicios...

Por cortesía de Vaughan Classroom te ofrecemos estos interesantes contenidos y lecciones de inglés. Para que te conviertas en apasionado/a del inglés. Una vez que consigas esa pasión por el inglés, habrás ganado la mitad de la batalla.

El resto es trabajar, trabajar y trabajar… sin parar.
¿Estás listo para el reto?


Foros de inglés
Expresiones curiosas en inglés (publicado el día 16/05/2008 10:05:29) Nº opiniones: [4]
Foro dedicado a frases hechas y expresiones curiosas utilizadas en inglés.

Artículos Número total de artículos: 99
Los dichosos Phrasal Verbs Los dichosos Phrasal Verbs (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1979]
Los verbos compuestos o phrasal verbs constituyen el aspecto más difícil del idioma inglés, tan difícil que no recomendamos que nuestros alumnos intenten profundizar en exceso en ellos. Dominarlos a la perfección exigiría un mínimo de mil horas de práctica constante y una agilidad insólita para la correcta inserción de sustantivos y pronombres.

As far as As far as (autor: vausys.com) Le gusta a: 4    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1155]
La expresión as...as es la que se usa para expresar comparativos del tipo tan...como

Mastering the present perfect Mastering the present perfect (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [853]
Si quieres expresar la idea de una acción o un estado que comenzó en el pasado y que sigue vigente en el presente, entonces tienes por obligación que usar en inglés lo que denominamos el presente perfecto (continuo o simple).

I was Born I was Born (autor: vaysys.com) Le gusta a: 4    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1235]
El verbo nacer no existe en inglés. Sin embargo, los angloparlantes nacemos al igual que vosotros los hispanohablantes. Bueno, para ser más exactos, los angloparlantes no nacemos... somos paridos... we are born.

Whose Whose (autor: vausys.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1357]
La palabra whose tiene dos significados en inglés: ...cuyo o ¿de quien...?

Miss vs. Lose Miss vs. Lose (autor: vausys.com) Le gusta a: 4    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1223]
Existe mucha confusión a la hora de seleccionar con éxito el verbo miss o lose cuando uno quiere expresar el verbo perder en inglés.

El terrible... I am agree! El terrible... I am agree! (autor: vausys.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1788]
I am agree JAMÁS se dice. Supone un asalto lingüístico al oído. El hecho de ver el verbo estar en español no es motivo para utilizar automáticamente to be en inglés.

Even - Incluso Even - Incluso (autor: vausys.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [880]
Nuestra palabra para incluso. Suele ir antes de los verbos normales (regulares e irregulares).

For For (autor: vausys.com) Le gusta a: 7    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [879]
Cuando llevamos haciendo algo desde hace un periodo de tiempo (minutos, horas, meses o años) empleamos for.

There was There was (autor: vausys.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [3155]
Al igual que en el presente, en inglés siempre diferenciamos entre el singular y el plural con el verbo equivalente a haber en el pasado. Empecemos mirando el afirmativo y el negativo en el singular y con sustantivos incontables: there was.

There are There are (autor: vausys.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1149]
Cuando hablamos en plural, there is se convierte en there are. Mientras que en afirmativo no hay posible contracción, en negativo, sólo existe una que es there aren´t.

There is (II) There is (II) (autor: vausys.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [577]
Hay dos maneras de formar la contracción de there is not: there´s not o there isn´t. Ambas son realmente muy corrientes, así que merece la pena practicar las dos.

There is There is (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [764]
El equivalente a hay en inglés se complica ya que varía según hablamos en singular o plural. El singular es there is. Normalmente usamos la contracción there´s.

A ten-point exercise A ten-point exercise (autor: vausys.com) Le gusta a: 7    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [870]
Cuando queremos indicar de cuántas partes está compuesto algo, el número antecede a la parte (el componente) que, a su vez, antecede al todo (el sustantivo principal). Como el componente (por ejemplo point en el título) se está comportando como adjetivo NO LO PLURALIZAMOS.

¿Qué pasa? ¿Qué pasa? (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1009]
Cuando hacemos la pregunta de arriba en el sentido de ¿Qué tal? existen varias posibilidades en inglés. Curiosamente ninguna corresponde con la traducción más literal y, por lo tanto, obvia What´s happening? que significa ¿Qué está pasando? o ¿Qué vamos a hacer? cuando uno se une a un grupo de personas.

Had better...(2) Had better...(2) (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1992]
La misma expresión se emplea cuando queremos anunciar nuestra inminente marcha. ¡Obviamente en este contexto el tono de voz es mucho más suave ya que se trata de una fórmula muy educada!

Had better Had better (autor: vausys.com) Le gusta a: 8    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [2340]
Aquí vemos nuestra forma de expresar más vale que. Como se trata de un aviso muy fuerte rozando el cabreo, lo reflejamos en el tono de voz en que lo decimos. La estructura siempre es la misma: sujeto + had + better + verbo básico.

Short answers (Negativo) Short answers (Negativo) (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1051]
Ahora pasamos al negativo. Una vez más, la clave para contestar correctamente está en el verbo auxiliar utilizado en la pregunta. Si oyes do en la pregunta, contesta don´t. Si oyes does, emplea doesn´t. Muy fácil!

Short answers (To be) Short answers (To be) (autor: vausys.com) Le gusta a: 7    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1897]
Vamos a dedicar una página al verbo to be. Si hacemos una pregunta básica con el verbo to be, la forma más rápida de contestar también requiere el verbo to be. Presta atención a la primera palabra de la pregunta para reutilizarla en la respuesta. Pero, ¡ojo cuando tienes que contestar en primera persona!

To expect ii To expect ii (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1019]
Otro uso del verbo expect es para expresar lo que damos por hecho o take for granted, como decimos en inglés. En este caso, cuando no cambia el sujeto, le sigue el infinitivo del verbo.

To expect To expect (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1037]
Utilizamos el verbo expect cuando estamos esperando algo que sabemos que ocurrirá con certeza, ya que lo hemos concretado anteriormente.

To Wait To Wait (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1019]
To wait significa esperar en el sentido de una espera. Cuando especificamos la duración de la espera con un número se puede utilizar la preposición for pero es opcional. En cambio, cuando esperamos un autobús/ un tren o a alguien, es imprescindible usar for.

Ask a question/ indirect questions Ask a question/ indirect questions (autor: vausys.com) Le gusta a: 7    Nº opiniones: [1]    Nº de visitas: [2771]
¡Error del siglo! Nunca jamás se dice to make a question. Repítelo diez mil veces.to ask a question.to ask a question.to ask a question. El verbo ask, sin más adorno, significa preguntar.

Must (iii) Must (iii) (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [1]    Nº de visitas: [1285]
Como ocurre con el verbo equivalente en español deber, must tiene dos usos diferentes. Estudiaremos como se utiliza cuando llegamos a una conclusión lógica. Como buen auxiliar, siempre va acompañado por el verbo básico.

Mustn´t Mustn´t (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1028]
Mustn´t expresa una prohibición o una obligación en negativa. A diferencia de must, puede describir obligaciones / prohibiciones tanto personales como impersonales. Su uso se limita al presente y al futuro.

To want II To want II (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [959]
No es sólo cuestión de machacar el verbo to want con pronombres objeto como acabamos de hacer. También usamos la misma estructura con nombres propios y con sustantivos en general. Es precisamente aquí donde fallan los españoles con más nivel de inglés.

To want To want (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1062]
Por muy tentador que sea emplear la palabra that seguida de un pronombre sujeto después del verbo to want, en inglés NO SE HACE. ¿Por qué? Porque no tenemos subjuntivo, así que tenemos que recurrir a la siguiente fórmula: want + pronombre objeto / complemento + to + verbo básico.

Ordinales II Ordinales II (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [897]
Ahora practicaremos fechas en las que se suelen utilizar números ordinales en inglés. Al mismo tiempo repasaremos el uso de dos preposiciones: before (antes de) y after (después de). Como ambas son preposiciones en sí no es necesario añadir otra preposición después.

Ordinales Ordinales (autor: admin) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1035]
Para un inglés, los números ordinales en castellano suponen un infierno. Lo tienes más fácil para aprenderlos en inglés. Los problemáticos son los tres primeros: first, second y third, y el quinto (éste por la pronunciación). Para todos los demás hasta el vigésimo, simplemente añadimos un th al número.

When did you last eat? When did you last eat? (autor: vausys.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1589]
Es muy frecuente hacer preguntas empleando la forma más concisa. Es importante practicarlo porque para un español resulta menos natural que la traducción directa que vemos a la izquierda.

Pick Up=recoger Pick Up=recoger (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1311]
Vamos a ver un verbo compuesto muy común. Cuando lo empleamos con un sustantivo como objeto, la posición de éste puede estar entre el verbo y la preposición o detrás de la preposición.

Make up = Inventarse (historias) Make up = Inventarse (historias) (autor: vausys.com) Le gusta a: 7    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1086]
Vamos a ver uno de esos terribles verbos compuestos o phrasal verbs que tanto abundan en la lengua anglosajona y que tantos problemas provocan entre los españoles.

When en el futuro When en el futuro (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [966]
Cuando hablamos del futuro empleando la palabra when es imprescindible emplear el presente simple inmediatamente después y no el futuro. Will siempre va en la otra cláusula.

El sustantivo como adjetivo El sustantivo como adjetivo (autor: vausys.com) Le gusta a: 7    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1832]
Cuando ves dos sustantivos juntos, el primero describe al segundo. Por ejemplo a train station. El primer sustantivo indica de qué tipo de estación estamos hablando. Cuando se pluraliza, la s sólo se añade al segundo sustantivo.

No longer No longer (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1172]
La otra forma de decir ya no. es no longer. Esta forma es un poco más complicada ya que su posición depende del tipo de verbo en juego. Si se trata de un verbo normal (todos menos los auxiliares) va justo antes del verbo y después del sujeto.

Give me mine Give me mine (autor: vausys.com) Le gusta a: 7    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [981]
Hoy toca hablar de los imperativos y los pronombres personales. Primero, el imperativo (afirmativo) siempre es el verbo básico sin más complicaciones. Por ejemplo be good (sé bueno) close the door (cierre la puerta) etc. Normalmente el complemento indirecto precede al pronombre personal.

Some and Any (ii) Some and Any (ii) (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1216]
Normalmente cuando formulamos una pregunta sobre un sustantivo incontable se emplea la palabra any.

Some and Any(i) Some and Any(i) (autor: admin) Le gusta a: 7    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1380]
Cuando queremos hablar de una cantidad indeterminada de un sustantivo incontable (azúcar, vino, agua etc.) con un verbo en afirmativo, some precede al nombre. Por cierto, no se pronuncia som sino sáam. Cuando el sustantivo incontable es el sujeto del verbo, este último tiene que ir en singular.

Until vs Up to Until vs Up to (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [2396]
Empleamos until para decir hasta con una referencia en el tiempo (día, mes, hora o acción en concreto.)

To run out (of) To run out (of) (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1919]
Un verbo muy útil que empleamos para decir que -se ha acabado algo- o -quedarse sin-. Si va con objeto, hay que usar las dos preposiciones seguidas antes del objeto.

To keep To keep (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1660]
Hay una forma del verbo to keep + gerundio que los españoles no suelen utilizar. Sin embargo se trata de una expresión de uso frecuente. Keep + ing = No dejar / no parar de hacer algo. Utilizamos este verbo cuando nos sentimos algo molestos o enojados.

That looks difficult That looks difficult (autor: admin) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [819]
Para decir que alguien o algo parece visiblemente cansado, inteligente o cualquier otro adjetivo, utilizamos el verbo look seguido por el adjetivo.

What´s it like? What´s it like? (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [2159]
What´s it like? es una pregunta muy común que puede prestar alguna confusión debido a la palabra like. En realidad no tiene nada que ver con el verbo like (el verbo aquí es to be). Se usa para decir ¿qué tal? o ¿cómo es? cuando preguntamos sobre algo.

When en el futuro When en el futuro (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1000]
Cuando hablamos del futuro empleando la palabra when es imprescindible emplear el presente simple inmediatamente después y no el futuro. Will siempre va en la otra cláusula.

Usually Usually (autor: vausys.com) Le gusta a: 7    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [3199]
Soler hacer algo suele causar problemas, ya que en inglés el presente de este verbo no existe. Superamos esta carencia recurriendo al adverbio usually. Se coloca justo después del verbo to be y los demás verbos auxiliares.

Want / Like there to be Want / Like there to be (autor: admin) Le gusta a: 7    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [4192]
Con estos dos verbos, there funciona como pronombre objeto igual que him o me y le sigue el infinitivo con to. Empecemos con want.

Happen to Do‏ Happen to Do‏ (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1096]
Una estructura verbal preciosa que, de momento, sólo está de moda entre los angloparlantes nativos. ¡Cambiemos las cosas! Significa dar la casualidad de que. o por casualidad.

Look like Look like (autor: vausys.com) Le gusta a: 7    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [7256]
Para decir parecerse a algo o a alguien el verbo que utilizamos es look like más el substantivo o look like más adjetivo más sustantivo. La pregunta ¿A quién se parece él? sería Who does he look like?

A - an A - an (autor: vausys.com) Le gusta a: 7    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1235]
Muchas siglas requieren el artículo an a pesar de contener consonantes. Esto es debido a que pronunciamos muchas letras del alfabeto como si empezaran por vocal. Por ejemplo: F (ef), H (eich), L (el), M (em), N (en), R (ar), S (es), X (ex).

Was there...? Was there...? (autor: vausys.com) Le gusta a: 7    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [2195]
En la lección de hoy, veremos el interrogativo en el pasado. Como podemos considerar la palabra there como sujeto del verbo, simplemente la invertimos con was o were para formular la pregunta.

To Find Out To Find Out (autor: vausys.com) Le gusta a: 7    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [3733]
Es un verbo compuesto muy utilizado por los angloparlantes, pero poco utilizado por los españoles. Principalmente significa Enterarse de algo. Ojo con la pregunta ¿Te has enterado?: no utilizamos to find out sino to hear: Have you heard?

Genitivo Sajón en cadena Genitivo Sajón en cadena (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [2410]
La cosas se complican cuando queremos interrelacionar una serie de componentes, lo que en castellano se hace utilizando muchas veces DE. Recuerda que lo que va primero en español, va último en inglés.

Genitivo Sajón Genitivo Sajón (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [3283]
Los ingleses lo tenemos todo al revés, hasta los genitivos. Genitivos, he dicho. Lo que en español es el perro de María se convierte en Maria´s dog en inglés. Esta forma (´s) se usa en la tercera persona singular. Es necesario mencionar el dueño de la otra cosa primero.

Any more Any more (autor: vausys.com) Le gusta a: 7    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [4236]
Hay dos formas para decir YA NO. en inglés. La primera y la más común, con el verbo en negativo, es ANY MORE. Se coloca siempre al final de la frase.

Adverbios de Frecuencia Adverbios de Frecuencia (autor: vausys.com) Le gusta a: 29    Nº opiniones: [7]    Nº de visitas: [31784]
Never (nunca), rarely (raramente), sometimes (a veces), often (a menudo), always (siempre). Los adverbios de frecuencia se colocan delante de los verbos normales (todos menos los auxiliares) justo después del sujeto.Aunque algunos de estos adverbios pueden ocupar otra posición en la oración, es mejor consolidar esta regla ya que con ella no te equivocarás nunca.

As many as As many as (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [3948]
Tantos/as + sustantivo plural contable + como.

As much as As much as (autor: vausys.com) Le gusta a: 7    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [4118]
Lección de cómo utilizar as much as (Tanto + Sustantivo Incontable + Como)

Don´t Annoy Me! Don´t Annoy Me! (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1191]
No me molestes! Es el imperativo negativo. Se construye muy fácilmente: Don´t + verbo básico. No caigas en la tentación de añadir el pronombre you.

What´s the point of...? What´s the point of...? (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1145]
¿De qué sirve...? No olvides que después de la preposición (of) hace falta un verbo en gerundio (ing)

Stop Stop (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1606]
El significado del verbo stop cambia según vaya acompañado del infinitivo o del gerundio. Stop más el gerundio significa dejar de hacer algo.

Start Start (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1302]
Mucha gente nos pregunta de qué va acompañado el verbo start, ¿del gerundio o del infinitivo? La buena noticia es que ambas posibilidades son igualmente válidas. Empecemos mirando unos ejemplos con el gerundio.

Apart from Apart from (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1284]
Observamos la misma diferencia con la expresión equivalente a aparte, excepto o aparte de que. Cuando le sigue un sustantivo, simplemente decimos apart from.

Due to Due to (autor: vausys.com) Le gusta a: 8    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [7716]
Para decir debido a + sustantivo, empleamos la expresión due to. Ten cuidado con la pronunciación. Se dice [diu] y no [due]. Piensa en la palabra you precedida por una d.

How long? How long? (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [5084]
Entre españoles es muy común oír la expresión "How much time?" para "¿Cuánto tiempo? Sin embargo entre angloparlantes la forma más natural es "How long?"

The rapid rise of snails The rapid rise of snails (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1151]
Meat for Lent. It wasn’t until the 19th century that the snail, for years associated with Lent (Catholics appreciated it because it is neither meat nor fish), started to win back its prestige thanks to an unknown gourmet who...

The Anatomy Lesson The Anatomy Lesson (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1079]
The fact is for the young Rembrandt - who was then 26 years old and had just moved [1] to the prosperous city of Amsterdam from his birthplace Leiden- the commissions the burghers put his way were most welcome.

Five Spaniards after the hunting hominid Five Spaniards after the hunting hominid (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1015]
The team particularly recalls the difficulties of the first expeditions, especially [1] that of ‘94. The characteristics of the dig made them try and set up camp to the North of Lake Natron...

Over & Under Over & Under (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1712]
El prefijo "over" a veces aporta la idea de "exceso" como en el caso del verbo "to overwork" que significa "trabajar en exceso" o "trabajar más de la cuenta". Por cierto, no se dice "o vér" sino "ó va".

The Past Continuous The Past Continuous (autor: vausys.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [1]    Nº de visitas: [3137]
Empleamos el pasado continuo para describir algo que estaba sucediendo cuando otra cosa ocurrió. Se forma con el pasado simple del verbo ´to be´ más el gerundio (was / were + verbo + ing).

To be used to To be used to (autor: vausys.com) Le gusta a: 8    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [3082]
Nuestra forma de decir (estar acostumbrado a). No olvides que el verbo principal es to be.

Can & Be able to Can & Be able to (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [4628]
"Can" no existe en el presente perfecto así que hay que recurrir a "be able to"."Have you could" suena horrible.

Something - Anything Something - Anything (autor: vausys.com) Le gusta a: 11    Nº opiniones: [2]    Nº de visitas: [16319]
La palabra para decir algo , something, se utiliza en frases afirmativas. Cuando actúa como sujeto de una frase hay que emplear el singular del verbo.

To Hope To Hope (autor: vausys.com) Le gusta a: 4    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [3605]
"Esperar": un verbo en español y tres en inglés (hope, wait & expect). Lo importante es saber cuándo utilizar cada uno de ellos.

Once, twice, thrice. Once, twice, thrice. (autor: vausys.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [5591]
Es más normal en ingles decir once que one time y twice en lugar de two times.

Call Back Call Back (autor: vausys.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1213]
Un verbo que se utiliza mucho en telecomunicaciones. Significa volver a llamar o llamar más tarde. Es interesante adquirir agilidad con este verbo, ya que se puede utilizar muchas veces a lo largo del día.

Despite Despite (autor: vausys.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [6095]
En inglés, hay dos formas de decir "a pesar de". Primero nos centraremos en "despite" que se pronuncia "dispayt" y no "despite".

Keep Going! Keep Going! (autor: vausys.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [3651]
Utilizamos el verbo "to keep" con el gerundio (ing) en el imperativo para decir o animar a alguien a que siga haciendo algo.

To manage To manage (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [2845]
¡Ojo con la pronunciación! No se dice "manall" sino "manich" y para el pasado del verbo (managed), "manich t(a)" (la "a" final apenas se oye).

To Get To Get (autor: vausys.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1115]
To manage y to get: dos verbos que significan conseguir en inglés. La elección de uno u otro depende de si estamos hablando de conseguir algo o de conseguir hacer algo. Cuando conseguimos un objeto el verbo que usamos es to get. Hablaremos de To manage en la siguiente lección.

Agilidad Verbal Agilidad Verbal (autor: vausys.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1160]
Hay una forma muy equivocada de aprender los verbos irregulares. Es aprenderlos al estilo come-came-come. Esta fórmula estorba porque se tiende a consultarla antes de hablar. Para conseguir realmente la agilidad deseada, es mejor practicar dentro del contexto de frases hechas, como vemos a continuación.

Near / Close Near / Close (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [1]    Nº de visitas: [3621]
"Cerca de" lleva preposición en español. Pero su equivalente en inglés "near" no la lleva así que no quiero volver a escuchar "near of" ni "near to".

Must Must (autor: vausys.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1056]
Se trata de un verbo modal que expresa la idea de obligación pero desde un punto de vista subjetivo. (Para obligaciones incontestables como leyes, hechos, situaciones usamos have to). Le sigue siempre el verbo básico.

Ever Ever (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [2284]
Cuando queremos decir never con el verbo en el negativo, empleamos ever.

Abstract Nouns Abstract Nouns (autor: vausys.com) Le gusta a: 7    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [2865]
Los sustantivos abstractos son conceptos o ideas cuya existencia no podemos ni ver ni palpar. Por ejemplo...

Ask for Ask for (autor: vausys.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [3674]
Mucha gente tiene dudas con los verbos pedir o preguntar en inglés. Aclarémoslo de una vez por todas. El verbo pedir algo o preguntar por algo es to ask for.

El artículo: The El artículo: The (autor: vausys.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [1]    Nº de visitas: [1762]
En inglés, cuando hablamos de cosas en general no utilizamos el artículo the, al contrario que en español.

On your Own / By yourself On your Own / By yourself (autor: vausys.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1741]
On your own significa solo. Muchas veces conlleva la idea de hacer algo sin ayuda. No olvides de cambiar el adjetivo posesivo según cambia el sujeto.

For For (autor: vausys.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1825]
Cuando llevamos haciendo algo desde hace un periodo de tiempo (minutos, horas, meses o años) empleamos for

Since Since (autor: vausys.com) Le gusta a: 7    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [2035]
Since (desde) Se utiliza cuando llevamos tiempo haciendo algo desde un punto de tiempo específico (fechas, días de la semana, meses del año).

Can & Be able to Can & Be able to (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [2689]
Normalmente el verbo poder se traduce con can. Suele referir tanto a nuestras capacidades como a lo que las circunstancias nos permiten hacer.

The five senses The five senses (autor: vausys.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1448]
Los verbos de sentido y las reglas que los acompañan

Future Future (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1084]
Oímos a diario frases como ésta en español y para nosotros no son correctas. ¿Por qué utilizáis el presente para acciones de futuro?

Three Conditionals Three Conditionals (autor: vausys.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [2196]
The Three Conditionals and the Beggar

Speak vs Talk Speak vs Talk (autor: vausys.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [2021]
El verbo “to speak” significa “hablar” en el sentido de emitir sonidos inteligibles dentro de un lenguaje comprensible.El verbo “to talk” significa “hablar” en el sentido de mantener una conversación.

English Corner - numero 386 English Corner - numero 386 (autor: vausys.com) Le gusta a: 6    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1068]
The first answers to come out of their mouths left no room for doubt. Magazine´s attempt to locate and pin down [1] Spain´s best forests was set to be an arduous task.

Too vs. Enough Too vs. Enough (autor: vausys.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [4438]
Una lección para saber cuándo utilizar Too, y cuándo Enough

Verbos irregulares Verbos irregulares (autor: aulafacil.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [1943]
En la siguiente lista se incluyen todos los verbos irregulares ingleses. En ella se recoge el infinitivo y el presente (ambos tienen la misma forma, salvo que el infinitivo va precedido de la partícula

el verbo “to make” el verbo “to make” (autor: vausys.com) Le gusta a: 7    Nº opiniones: [1]    Nº de visitas: [5481]
He aquí una forma de utilizar el verbo “to make” que se usa a diario en todo el mundo de habla inglesa y que jamás aparece en ningún libro de enseñanza.

Present Perfect vs Present Simple Present Perfect vs Present Simple (autor: vausys.com) Le gusta a: 5    Nº opiniones: [0]    Nº de visitas: [2892]
Transitional moments in English grammar. When does the present perfect change to the simple past?



Enlaces de interés


parentesys.es - la cultura al alcance de todos

  
Los más visitados: English
Adverbios de Frecuencia Adverbios de Frecuencia
autor: vausys.com
Le gusta a: 29    Nº opiniones: 7    Nº de visitas: 31784
Something - Anything Something - Anything
autor: vausys.com
Le gusta a: 11    Nº opiniones: 2    Nº de visitas: 16319
Due to Due to
autor: vausys.com
Le gusta a: 8    Nº opiniones: 0    Nº de visitas: 7716
Look like Look like
autor: vausys.com
Le gusta a: 7    Nº opiniones: 0    Nº de visitas: 7256
Despite Despite
autor: vausys.com
Le gusta a: 5    Nº opiniones: 0    Nº de visitas: 6095