videoEscuchar
 VideoEscuchar
Vaughan Lesson

Stop

El significado del verbo "stop" cambia según vaya acompañado del infinitivo o del gerundio. "Stop" más el gerundio significa "dejar de hacer algo".

Ella dejó de salir con Tom el mes pasado.She stopped going out with Tom last month.
La fábrica dejó de producir detergente hace
mucho tiempo.
The factory stopped making detergent a long
time ago.
Estoy pensando en dejar de ir al gimnasio.I´m thinking about stopping going to the
gym.
Él dejó de fumar tras su infarto.He stopped smoking after his heart attack.
¿Podéis dejar de hacer tanto ruido?.Can you stop making all that noise?


En cambio, "stop" + el infinitivo significa "pararse para hacer algo." La estructura es la misma para el verbo en su forma intransitiva (pararse) como para su forma transitiva (parar algo o a alguien).


Él paró cinco minutos para fumar un
cigarro.
He stopped for five minutes to smoke a
cigarette.
Ella se paró para estornudar.She stopped to sneeze.
Pararé en Borgoña para comprar vino.I´ll be stopping in Burgundy to buy some
wine.
Los Guardias Civiles nos pararon para
hacerle a mi marido el test de alcoholemia.
The Police stopped us to breathalyse my
husband.
¿Paraste para ver a tus padres?Did you stop to see your parents?
 
Letter from Richard Vaughan

Estimado amigo y alumno:

Últimamente, no sé por qué, varias personas me han preguntado sobre la importancia de la pronunciación a la hora de abordar seriamente el estudio del inglés. Aunque en radio y televisión puedas oírme o verme incidiendo en cada error fonético, cuando doy clases normales apenas presto atención a este aspecto del idioma. Cuando tengo a centenares de miles de oyentes o televidentes, de todos los niveles lingüísticos imaginables, prefiero aprovechar estas plataformas...

Si quieres leer más, pincha aquí

http://ems6.net/r/?E=XTC-BX2-5MZDA-DD-5EYM-H9W.
Gastos de envío gratuitos para pedidos superiores a 150?

Las 4 joyas del Vaughan Review

Repasa estos cuatro puntos del Vaughan Review para aumentar tu vocabulario.
Truco:
para aprender una palabra nueva, repítela hasta la saciedad.

Key Learning:

"Últimamente" no significa "ultimately". Es un falso amigo que significa "en la última instancia".

I haven´t spoken to him lately.

One expression:

The sky´s the limit.

Todo es posible.

One phrasal verb:

To give away - regalar

Keep one puppy and give away the rest - Quédate con un cachorro y regala los demás.

One adjective:

Obnoxious- Detestable

I can´t stand it when you´re obnoxious like that.

Compra la version PDF aquí
 
)( parentesys.es )( La cultura al alcance de todos )

Stop
Fecha de publicación: 2008-07-15 10:07:23, por vausys.com   (visto: 7209 veces)   (a 10 personas les ha parecido interesante)
Fuente:

Fotos de este contenido: si quieres añadir fotos, pulsa el botón Fotos

    
    


© parentesys.es - Todos los Derechos Reservados

Stop

Comparte este contenido con todos tus amigos.



 Portada  :: Sección English  incluye estas Clases de Inglés en tu web

   English en Google  :: Buscador de English      Creación de páginas web de English

Opiniones sobre el artículo

Las opiniones que aquí se escriban deben hacer un uso cívico y respetuoso de la libertad de expresión. El administrador de parentesys.es se reserva el derecho de eliminar aquellos comentarios que no lo cumplan, o que no aporten información útil sobre el contenido arriba publicado.


 No hay opiniones. Sé el primero en escribir sobre este artículo.

Escribe tu comentario

Tu nombre: [obligatorio]

Título: [obligatorio]

Tu sitio web: (escríbelo con http://) [opcional]

Tu email: (lo mantendremos privado) [obligatorio]

Contenido: [obligatorio]

Código de seguridad anti-spam:*