{ parentesys.es :: }
Mi perfil


Fecha de publicación: 03/12/2007 07:12:20

Keep Going!



 
Vaughan Lesson

Keep Going!


Utilizamos el verbo "to keep" con el gerundio (ing) en el imperativo para decir o animar a alguien a que siga haciendo algo.

¡Sigue! ¡Ya casi estás!
Keep going! You´re nearly there.
Tienes que seguir intentándolo. Algún día
conseguirás un trabajo.
You must keep trying. You´ll get a
job one day.
¡Sigue buscando! No va a venir a buscarte.Keep looking! It won´t jump out at
you.
¡Sigue intentándolo! Al final te lo cogerán.
(al teléfono)
Keep trying! You´ll get through
eventually.
¡Sigan mandándonos sus donativos! Hay
que recaudar el máximo dinero posible.
Keep sending in your donations!
We need to raise as much money as
possible.



Con el imperativo negativo "Don´t keep ing" el significado es "Deja de..."
Se emplea mucho con los niños.


¡Deja de hacer preguntas estúpidas!Don´t keep asking stupid questions!
¡Deja de quitarte los zapatos!Don´t keep taking your shoes off!
¡Deja de gastar tu paga en caramelos!Don´t keep spending your pocket
money on sweets!
¡Deja de llamar a mamá al trabajo cuando
no sea importante!
Don´t keep calling Mummy at work
when it´s not important!
¡Por favor, deja de dar patadas a mi
asiento! (en el coche)
Please don´t keep kicking the back
of my seat! (in the car).

 


 
Video from Cloverdale

En tan sólo un minuto...
Cloverdale te da una lección en vídeo sobre partes esenciales de la gramática inglesa.




Today´s lesson: Candles (Velas)
Si quieres oir Cloverdale en directo escúchale en: www.vaughanradio.com

Accede a nuestro histórico de ´Cloverdale´s Corner´ en formato MP3.

 

 
Vaughan: Las 4 joyas del Vaughan Review
Repasa estos cuatro puntos del Vaughan Review para aumentar tu vocabulario.

Truco: para aprender una palabra nueva, repítela hasta la saciedad.


Key learning:No caigas en la tentación de decir "I´m counting with you" que implicaría que los dos ibais a contar de uno a diez. Vamos, ¡absurdo!

I´m counting on you. You can´t back out.
One expression:¡No doy crédito a lo que veo!
I can´t believe my eyes!
One phrasal verb:To Tell Off - Regañar, reñir

She´ll tell you off if she catches you.
Te regañara si te pilla.
One adjective:Bothersome - Molesto/pesado.

I receive a bothersome amount of spam mail.





Tags: 

Si esta información te ha sido útil, compártela:


Opiniones sobre el artículo

parentesys.es se reserva el derecho de suprimir, por cualquier razón y sin previo aviso, cualquier contenido generado en los espacios de participación en caso de que los mensajes incluyan insultos, mensajes racistas, sexistas... Tampoco se permitirán los ataques personales ni los comentarios que insistan en boicotear la labor informativa de la revista, ni todos aquellos mensajes no relacionados con la noticia que se esté comentando. De no respetarse estas mínimas normas de participación este medio se verá obligado a prescindir de este foro, lamentándolo sinceramente por todos cuantos intervienen y hace en todo momento un uso absolutamente cívico y respetuoso de la libertad de expresión.


No hay opiniones. Sé el primero en escribir sobre este artículo.


Para escribir comentarios debes estar registrado:


Area Privada: 

Email


Contraseña

Si no tienes cuenta de usuario, regístrate aquí
+ English
Pronunciation - Started to (SSSTÁTETA)  Pronunciation is the essential series to improve one of the most important parts of English... your pronunciation! Learn the tricks to speak like a native....

No listen the ask, Which is the question  Errores garrafales que comenten nuestros ineptos políticos al abrir la boca para intentar hablar en inglés....

I´m planning to go to...  Cuando ya tienes decidido hacer algo, esta es la forma de decir que piensas hacerlo....

There aren´t enough people  Cómo expresar en inglés que no hay suficiente cantidad de algo....

It´s time you started to learn english  Vamos a ver como expresar en inglés, que ya es hora de hacer algo....

I´m glad I came  En esta lección veremos como expresar en inglés que nos alegramos de haber hecho algo....